MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:24
- 题名/责任者:
- 何惧西天万里遥:《西游记》在英美的传播研究/王镇著
- 出版发行项:
- 北京:人民出版社,2019.5
- ISBN及定价:
- 978-7-01-020281-5/CNY59.00
- 载体形态项:
- 328页:图;23cm
- 其它题名:
- 《西游记》在英美的传播研究
- 个人责任者:
- 王镇, 1975- 著
- 学科主题:
- 《西游记》研究
- 中图法分类号:
- I207.414
- 一般附注:
- 2017江苏省社会科学基金项目: “《西游记》在英美的传播研究”(批准号: 17WWB006)
- 责任者附注:
- 王镇, 1975年生, 江苏连云港市人, 南京师范大学外国语学院文学博士, 江苏淮海工学院外国语学院英语系副教授。
- 书目附注:
- 有书目 (第315-326页)
- 提要文摘附注:
- 本书共有五章。第一章通过对《西游记》在英美的文本译介包括片段译介、章节译介和全文译介的文献梳理, 论证“英美本土化”因素对《西游记》译介的导向作用, 奠定本研究的理论基础和创新基础。第二章结合《西游记》在英美的现代文学改写本的现状和特点, 揭示《西游记》在英美传播和接受的深度变形以及“英美本土化”因素对《西游记》文学改写的必然影响。第三章通过研究《西游记》在英美的非文本形式, 即视听作品, 包括影视创作、动漫创作、舞台创作和网络作品的传播特点, 指出《西游记》的传播过程表现为一个不断生产、不断修正和不断完善的过程, 在英美的文化语境下走出了一条自我变形、自成一体、自得其乐的传播之路。第四章结合《西游记》在英美传播中出现的问题, 指出只有充分地分析和把握《西游记》传播链上的这些关键性要素, 才能不断充实其传播的基本信息, 预判其传播的变动走向, 规避其传播的内在矛盾, 优化其传播的协调规制, 概括其传播的普遍本质, 保障其传播的稳健发展, 最后切实达到其传播的共识分享。第五章从“英美本土化”传播的发展路径谈起, 在源头上指明《西游记》中文本的传播价值。
- 使用对象附注:
- 《西游记》研究人员
全部MARC细节信息>>
| 索书号 | 条码号 | 年卷期 | 馆藏地 | 书刊状态 | 还书位置 |
| I207.414/6 | 00551062 | 密集书库
(图书定位请点击这里) |
可借 | 密集书库 | |
| I207.414/6 | 00551061 | 书库
(图书定位请点击这里) |
可借 | 书库 | |
| I207.414/6 | A00102515 | 书库
(图书定位请点击这里) |
借出-应还日期: | 书库 | |
| I207.414/6 | A00314279 | 书库
(图书定位请点击这里) |
借出-应还日期: | 书库 |
显示全部馆藏信息




密集书库