MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:18
- 题名/责任者:
- 庞德诗歌精译/(美) 埃兹拉·庞德著 王宏印, 杨森, 荣立宇选译
- 出版发行项:
- 天津:南开大学出版社,2022
- ISBN及定价:
- 978-7-310-06312-3/CNY56.00
- 载体形态项:
- 347页:图;21cm
- 丛编项:
- 英语诗歌名家精品精译
- 个人责任者:
- 庞德 (Pound, Ezra), 1885-1972 著
- 个人次要责任者:
- 王宏印, 1953-2019 选译
- 个人次要责任者:
- 杨森 选译
- 个人次要责任者:
- 荣立宇 选译
- 学科主题:
- 英语-汉语-对照读物
- 学科主题:
- 诗集-美国-现代
- 中图法分类号:
- H319.4:I
- 责任者附注:
- 埃兹拉·庞德 (1885-1972), 20世纪现代诗歌史上的重要诗人, 文学评论家。王宏印 (1953-2019), 曾任南开大学外国语学院教授。杨森, 文学博士, 天津商业大学教师。荣立宇, 文学博士, 天津师范大学教师。
- 书目附注:
- 有书目 (第343-344页)
- 提要文摘附注:
- 本书选译了庞德不同时期的代表性诗作共82首, 类型、题材广泛, 既包括其经典诗作如《在地铁站》(In a Station of the Metro), 又包括对庞德英译中文诗歌的回译如《江畔商妇: 一封家信》(The River-Merchant's Wife: A Letter, 译自李白《长干行》)。另外, 每首诗的译文后均附“翻译说明”以交代诗作的创作背景、风格及翻译方法等信息, 以助读者理解其要点和精髓。
全部MARC细节信息>>
索书号 | 条码号 | 年卷期 | 馆藏地 | 书刊状态 | 还书位置 |
H319.4:I/1097 | 00755902 | 书库 (图书定位请点击这里) | 可借 | 书库 | |
H319.4:I/1097 | 00755903 | 书库 (图书定位请点击这里) | 可借 | 书库 | |
H319.4:I/1097 | 00755904 | 书库 (图书定位请点击这里) | 可借 | 书库 |
显示全部馆藏信息