MARC状态:订购 文献类型:中文图书 浏览次数:9
- 题名/责任者:
- 英汉同声传译信息损耗:基于职业译员会议口译语料的研究/卢信朝著
- 出版发行项:
- 北京:外语教学与研究出版社,2021.7
- ISBN及定价:
- 978-7-5213-2662-8/CNY65.90
- 载体形态项:
- xiv, 258页:图;24cm
- 其它题名:
- 基于职业译员会议口译语料的研究
- 丛编项:
- 外语学科中青年学者学术创新丛书
- 个人责任者:
- 卢信朝 著
- 学科主题:
- 英语-同声翻译-研究-汉语-英语
- 中图法分类号:
- H315.9
- 一般附注:
- 北京外国语大学“双一流”建设经费资助
- 书目附注:
- 有书目 (第217-241页) 和索引
- 提要文摘附注:
- 本书是一项尤其值得鼓励的个性化探索。作者聚焦英汉同传的信息损耗, 结合语料量化描述、个案分析以及理性阐释等多重方法, 特别参考了心理语言学关于信息结构的相关理念, 初步探讨了同声传译源语信息及其衡量单位, 探索了源语断言划分标准和分类体系, 描述了译语信息损耗评估标准及标注原则, 量化呈现了英汉同声传译信息损耗的基本内容、类型和结构, 揭示了同传方式特殊性、源语变量、翻译方向变量对信息损耗的影响, 总结了认知能力与精力不足的深层次原因。
- 使用对象附注:
- 英语同声翻译研究者
全部MARC细节信息>>