MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:28
- 题名/责任者:
- 基于功能翻译理论的中央文献对外翻译研究:以《政府工作报告》日译为例/蒋芳婧著
- 出版发行项:
- 北京:中央编译出版社,2018.1
- ISBN及定价:
- 978-7-5117-3390-0/CNY46.00
- 载体形态项:
- 195页:图;23cm
- 丛编项:
- 当代语言学丛书
- 个人责任者:
- 蒋芳婧, 1983- 著
- 学科主题:
- 文献-翻译-研究
- 中图法分类号:
- H059
- 一般附注:
- 天津市哲学社会科学规划项目TJWW16-006Q
- 责任者附注:
- 蒋芳婧, 1983年6月生, 广西灌阳人。
- 书目附注:
- 有书目 (第180-186页)
- 提要文摘附注:
- 本书以功能翻译理论为基础, 基于对翻译作为交际行为的参与主体的理论, 结合政府工作报告对日翻译的实际情况, 构建了政府工作报告对日翻译行为的主体框架, 并在此框架下对主要参与者, 即发起人、原文作者、译者以及受众分别进行考察, 尤其侧重阐述四次受众调查结果对考察结果、翻译目的与功能的启发与印证。
- 使用对象附注:
- 本书可供广大翻译工作人员或文献翻译研究者阅读参考
全部MARC细节信息>>
索书号 | 条码号 | 年卷期 | 馆藏地 | 书刊状态 | 还书位置 |
H059/19 | 00559393 | 书库 (图书定位请点击这里) | 可借 | 书库 | |
H059/19 | A00180712 | 书库 (图书定位请点击这里) | 借出-应还日期: | 书库 |
显示全部馆藏信息