MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:17
- 题名/责任者:
- 玉台新咏/张亚新译注
- 出版发行项:
- 北京:中华书局,2021.5
- ISBN及定价:
- 978-7-101-15149-7 精装/CNY116.00 (2册)
- 载体形态项:
- 2册 (18, 29, 1401页);22cm
- 丛编项:
- 中华经典名著全本全注全译丛书
- 个人责任者:
- 张亚新 译注
- 学科主题:
- 古典诗歌-诗集-中国
- 中图法分类号:
- I222
- 中图法分类号:
- G236
- 载体形态附注:
- 上, 18, 690页; 下, 29, 692-1401页
- 提要文摘附注:
- 本书是南朝诗人徐陵编纂的一部诗歌总集, 也是我国现存最早的诗歌总集 (《诗经》在古代属于经部, 非集部之书), 全书十卷, 选录自汉迄梁的诗歌八百四十一首。《玉台新咏》所收多为女性题材诗歌, 体现了当时诗坛“追新求变”的风气, 促进了诗歌题材的生活化、世俗化, 也促进了诗歌表现技巧的发展与进步, 在中国诗歌史、文学史乃至文化史上均有重要地位。三全本《玉台新咏》每篇作品均包括“题解”“原文”“注释”“译文”四个部分: “题解”主要包括作者简介 (如生卒年、所处朝代、主要经历、文学成就、创作特色等, 作品收录不只一篇的作者, 只在首次出现的作品题解中介绍, 后从略)、作品创作背景、思想艺术特色的分析说明等, 不求面面俱到, 力求突出重点、特点和难点, 要言不烦, 点到为止; “原文”以中华书局1985年出版的《玉台新咏校笺》为底本, 同时吸收傅刚新作《<玉台新咏>与南朝文学》中的校勘成果, 精心校勘而成; “注释”主要注释较难理解的字、词 (包括成语、双关语等)。因有译文, 因此一般不再作句意的串讲, 文字力求精炼。难认字加注拼音并附同音字; “译文”以白话诗的形式出现, 以信、达、雅作为追求的目标, 对“信”尤为看重。所谓“信”, 就是忠实于原诗原意, 目的在帮助读者更好地理解和欣赏原诗。因此, 译文一般不会为了刻意追求生动而在字面意思之外额外增添修饰性的词语, 古人所说的“言外之意”“象外之象”原则上留给读者自己去揣摩、想象和构建。译文除力求准确、流畅外, 还力求表现出原诗的风格, 传达出原诗的神韵。
- 使用对象附注:
- 文学爱好者
全部MARC细节信息>>
索书号 | 条码号 | 年卷期 | 馆藏地 | 书刊状态 | 还书位置 |
G236/40:2 | 00699501 | 下 | 南海校区书库 (图书定位请点击这里) | 可借 | 南海校区书库 |
G236/40:1 | 00699500 | 上 | 南海校区书库 (图书定位请点击这里) | 可借 | 南海校区书库 |
G236/40:2 | 00699503 | 下 | 书库 (图书定位请点击这里) | 可借 | 书库 |
G236/40:1 | 00699502 | 上 | 书库 (图书定位请点击这里) | 可借 | 书库 |
显示全部馆藏信息