机读格式显示(MARC)
- 000 01390nam0 2200253 450
- 010 __ |a 978-7-307-21745-4 |d CNY32.00
- 100 __ |a 20201222d2020 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 英汉口译笔记法教程 |9 ying han kou yi bi ji fa jiao cheng |b 专著 |d A coursebook of note-taking in consecutive interpreting |f 罗菁编著 |z eng
- 210 __ |a 武汉 |c 武汉大学出版社 |d 2020
- 215 __ |a 176页 |c 图 |d 26cm
- 300 __ |a “十三五”翻译专业本科系列教材/熊伟主编
- 330 __ |a 本书为“‘十三五’翻译专业本科生系列教材”中的一个分册。全书由三个部分组成。第一部分为口译笔记法的基本理论问题,主要回答了为什么要口译记笔记,笔记记什么,笔记怎么记,口译笔记符号有什么特点等问题。第二部分为短交传段落,共有14个主题的109个段落。第三部分为长交传段落,共有8个专题的51个段落。为了让学生学习时有参照和借鉴,每个段落都配有参考的口译笔记和参考译文,重要的笔记符号第一次出现的时候也注有解释,方便学生更高效地掌握口译笔记法,进而为交替传译打下扎实的基础。总体来说,本书对本科生、口译工作者学习口译笔记法的技巧和实战训练,提高英汉、汉英口译的水平有极大地帮助。
- 510 1_ |a Coursebook of note-taking in consecutive interpreting |z eng
- 606 0_ |a 英语 |x 口译 |x 高等学校 |j 教材
- 701 _0 |a 罗菁 |9 luo jing |4 编著
- 801 _0 |a CN |b GDPTC |c 20210707
- 905 __ |a GDPTC |d H315.9/287