机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-04-057648-1 |b 精装 |d CNY70.00
- 100 __ |a 20240104d2023 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 译学偶得 |A yi xue ou de |e 陈宏薇学术论文自选集 |d = Gains in translation studies |e selected essays of Chen Hongwei |f 陈宏薇著 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 高等教育出版社 |d 2023.12
- 215 __ |a 153页 |c 图 |d 26cm
- 225 2_ |a 英华学者文库 |A ying hua xue zhe wen ku |f 罗选民主编
- 300 __ |a 中国教育出版传媒集团出版资助项目
- 314 __ |a 陈宏薇, 华中师范大学教授, 1993年起享受国务院政府特殊津贴, 2013年获中国翻译协会“资深翻译家”称号。曾任中国翻译协会专家会员、中国英汉语比较研究会常务理事、全国翻译专业资格 (水平) 考试专家委员会英语专家委员会委员、武汉翻译工作者协会副会长等职。研究领域为翻译理论与实践、汉英语言与文化对比研究。
- 330 __ |a 本书为文库之一, 由作者陈宏薇教授自选11篇论文, 分设在三个栏目中。论文涉及作者早年对单独开设汉译英课程的观点、对以人为中心的翻译教学思想的译介、用不同方法或视角进行的翻译批评、翻译家研究以及对翻译符号学途径的探索, 反映了作者比较广泛的研究兴趣以及执着追求梦想的不懈努力。
- 410 _0 |1 2001 |a 英华学者文库 |f 罗选民主编
- 510 1_ |a Gains in translation studies |e selected essays of Chen Hongwei |z eng
- 517 1_ |a 陈宏薇学术论文自选集 |A chen hong wei xue shu lun wen zi xuan ji
- 606 0_ |a 翻译 |A fan yi |j 文集
- 701 _0 |a 陈宏薇 |A chen hong wei |4 著
- 801 _0 |a CN |b GDPTC |c 20240921
- 905 __ |a GDPTC |d H059-53/7