机读格式显示(MARC)
- 000 01016oam2 2200157 450
- 010 __ |a 978-7-03-068162-1 |b 精装 |d CNY198.00
- 200 1_ |a 《共产党宣言》汉译本与马克思主义话语中国化研究 |A 《 gong chan dang xuan yan 》 han yi ben yu ma ke si zhu yi hua yu zhong guo hua yan jiu |b 专著 |f 陈红娟著
- 210 __ |a 北京 |c 科学出版社 |d 2021.06
- 215 __ |a 10,384页 |c 肖像 |d 24cm
- 330 __ |a 中国化马克思主义理论产生的一个前提条件是把德语、俄语、英语、日语等马克思主义经典著作文本翻译成汉语文本,实现马克思主义话语中国化。本书以《共产党宣言》汉译本为研究对象,考证《共产党宣言》译本的数量、版本、译本间的内在关联,以及译本价值等问题,并以此为基础分析阶级、革命、暴力、公理、消灭等马克思主义术语从西方语境进入中国语境其语义、指涉等发生的变迁及原因,勾勒马克思主义话语中国化的历史过程,以期为中国特色社会主义话语体系建构提供借鉴。
- 333 __ |a 适合马克思主义理论学科及历史学、政治学等相关专业的教师、博士研究生、硕士研究生阅读