机读格式显示(MARC)
- 000 01321nam0 2200253 450
- 010 __ |a 978-7-5760-4545-1 |d CNY59.80
- 100 __ |a 20240719d2024 em y0chiy0110 ea
- 200 1_ |a 中国文化翻译教程 |A zhong guo wen hua fan yi jiao cheng |b 专著 |d Translating Chinese culture |f 张云清总主编 |g 林晶,花爱阳主编 |z eng
- 210 __ |a 上海 |c 华东师范大学出版社 |d 2024
- 215 __ |a 213页 |c 图 |d 28cm
- 330 __ |a 本书共4章。第一章“文化翻译概述”,主要围绕文化、语言、翻译三者的关系,从理论的视角探讨文化翻译相关的一些核心问题。第二章“文化主题”,包括中国的神话传说、节气、生肖瑞兽、器物、建筑、陶瓷、戏曲、民族风情、茗茶、饮食、城市、乡村等12个主题。第三章“翻译技巧”,讲解内容涉及增减译、分译、合译、主语选择、语序调整等。第四章“文化与翻译”,主要从汉语地名、人名、颜色词、动植物文化、数字文化等五个方面入手,基于词汇层面分析各类词汇所蕴含的文化内涵,并举例分析在翻译这几类文化词汇时可采取的翻译策略及方法。
- 510 1_ |a Translating Chinese culture |z eng
- 606 0_ |a 中华文化 |x 英语 |x 翻译 |j 教材
- 701 _0 |a 张云清 |A zhang yun qing |f (1976~) |4 总主编
- 702 _0 |a 林晶 |A lin jing |f (1981~) |4 主编
- 702 _0 |a 花爱阳 |A hua ai yang |f (1973~) |4 主编
- 801 _2 |a CN |b 58marc.cn |c 20240919