机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5194-5712-9 |b 精装 |d CNY95.00
- 100 __ |a 20200623d2020 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 译制艺术导论 |A yi zhi yi shu dao lun |f 麻争旗著
- 210 __ |a 北京 |c 光明日报出版社 |d 2020.4
- 215 __ |a 229页 |c 图 |d 25cm
- 225 2_ |a 博士生导师学术文库 |A bo shi sheng dao shi xue shu wen ku
- 314 __ |a 麻争旗, 男, 1988年获北京外国语大学英语学士学位, 1992年获北京广播学院国际新闻硕士学位, 2007年获中国传媒大学传播学博士学位。
- 320 __ |a 有书目 (第225-227页)
- 330 __ |a 本书共八章, 包括四个主题, 分别论述译制艺术的基本属性、本体特征、视听品格以及媒介形态。第一单元两章, 从纵横两个视角界定我国译制艺术的历史发展和文化属性, 形成关于译制艺术的基本认识。第二单元两章, 是本书的核心, 重点论述译制过程中“译”的本体特征和“制”的艺术方式, 其中包括翻译艺术的五个主题和制作艺术的三种形态。第三单元两章, 从节奏和语境两方面研究译制语言转换的视听品性和风格取向。第四单元三章, 从引进译制、民族语译制和对外译制三个方面分析我国译制产业的三种媒介形态及其发展。
- 410 _0 |1 2001 |a 博士生导师学术文库
- 606 0_ |a 译制片 |A yi zhi pian |x 研究
- 701 _0 |a 麻争旗 |A ma zheng qi |4 著
- 801 _0 |a CN |b 湖北三新 |c 20200623
- 905 __ |a GDPTC |d J955/1