机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5213-2314-6 |d CNY85.90
- 100 __ |a 20210621d2021 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 国外翻译理论发展研究 |A guo wai fan yi li lun fa zhan yan jiu |d = On the development of translation theories abroad |f 王东风编著 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 外语教学与研究出版社 |d 2021
- 215 __ |a xxiii, 307页 |c 图 |d 23cm
- 225 2_ |a 外语学科核心话题前沿研究文库 |A wai yu xue ke he xin hua ti qian yan yan jiu wen ku |i 翻译学核心话题系列丛书 |i 理论翻译研究
- 300 __ |a 本书的出版得到北京外国语大学“双一流”建设重大标志性项目经费资助 “十三五”国家重点出版物出版规划项目
- 314 __ |a 王东风, 北京大学英语系博士, 中美富布莱特学者, 教育部重大课题攻关项目首席专家, 现任中山大学外语学院院长、教授、博士生导师, 先后担任中山大学翻译学院常务副院长。
- 320 __ |a 有书目 (第268-304页) 和索引
- 330 __ |a 本书尽可能全面地描述了西方翻译理论的发展情况, 并探讨了一些现当代翻译理论研究的热点和前沿话题。全书共分为六章, 主要涵盖了早期经验主义、阐释学派、语言学转向时期、文化转向时期和当前大数据技术与认知技术飞速发展背景下的翻译思想和翻译理论研究。第一章选取了西塞罗、昆体良、小普林尼、哲罗姆和奥古斯丁等代表性译者的思想展开讨论。第二章分别介绍了14-19世纪不同时代背景下意大利、法国和英国的代表性译者及其翻译理论。第三章详述了18-20世纪德国的翻译理论。第四章阐释了翻译语言学研究中的六个核心问题。第五章论述了翻译文化研究中的七大热点。最后一章对当前新兴科技发展背景下翻译研究领域的新热点作概述性介绍。
- 410 _0 |1 2001 |a 外语学科核心话题前沿研究文库 |i 翻译学核心话题系列丛书 |i 理论翻译研究
- 510 1_ |a On the development of translation theories abroad |z eng
- 606 0_ |a 翻译理论 |A fan yi li lun |x 研究
- 701 _0 |a 王东风 |A wang dong feng |4 编著
- 801 _0 |a CN |b 湖北三新 |c 20210621
- 905 __ |a GDPTC |d H059/45