机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5666-1991-4 |d CNY35.00
- 100 __ |a 20230206d2022 kemy0chiy50 ea
- 200 1_ |a 科技笔译工作坊 |A ke ji bi yi gong zuo fang |d = English-Chinese translation workshop forscience and technology |f 孙利编著 |z eng
- 210 __ |a 保定 |c 河北大学出版社 |d 2022.01
- 225 2_ |a 高等学校翻译硕士专业学位 (MTI)系列教材 |A gao deng xue xiao fan yi shuo shi zhuan ye xue wei (MTI)xi lie jiao cai
- 300 __ |a 2018-2019年华北电力大学研究生优质课程建设成果 英译汉
- 330 __ |a 本书是高等学校翻译硕士专业教学与学习用书, 内容上侧重科技翻译。主要内容是在简要讲解必要的概念、理论和翻译技巧的基础上, 描述科技笔译工作坊 (英译汉) 教学的内容和实际翻译工作的组织形式和流程, 介绍实用翻译I具与软件, 并结合研究生科技翻译教学实际提供难度适当的项目形式实训操练内容。本书对翻译硕士学生的翻译实践很有价值, 内容都是最新的企业材料, 其科技笔译 (英译汉) 教学方法反映了国际最新理念。
- 410 _0 |1 2001 |a 高等学校翻译硕士专业学位 (MTI)系列教材
- 510 1_ |a English-Chinese translation workshop forscience and technology |z eng
- 606 0_ |a 科学技术 |A ke xue ji shu |x 英语 |x 翻译 |x 研究生 |j 教材
- 701 _0 |a 孙利 |A sun li |4 编著
- 801 _0 |a CN |b 人天书店 |c 20230206
- 905 __ |a GDPTC |d G301/69