机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-100-22243-3 |b 精装 |d CNY88.00
- 100 __ |a 20231021d2023 em y0chiy50 ea
- 101 2_ |a chi |a grc |c grc
- 200 1_ |a 卡尔米德斯 |A ka er mi de si |f 溥林译
- 210 __ |a 北京 |c 商务印书馆 |d 2023.9
- 225 2_ |a 柏拉图全集 |A bo la tu quan ji |h Ⅴ |v 2
- 305 __ |a 本书依据牛津古典文本 (Oxford Classical Texts) 中由约翰·伯内特所编辑和校勘的《柏拉图全集》(Platonis Opera) 第Ⅲ卷译出
- 320 __ |a 有书目 (第169-170页) 和索引
- 330 __ |a 本书的目标是获得“自制 (σωφροσνη)”的定义。σωφροσνη, 自制, 也有译者将这个希腊词译为“明智”或 “节制”, 作为古希腊一种重要的德性, 从荷马以迄亚里士多德, 都有对它的探讨, 柏拉图对话中亦随处可见相关辩驳, 但唯有《卡尔米德斯》专门讨论了这种德性, 并先后提出了多个定义, 穷尽了这一德性的内涵。本书同时触及σωφροσνη的传统含义以及苏格拉底对这一德性的改造, σωφροσνη在对话中从一种具体的美德转化为一种抽象的知识 (此时译为“明智”), 与“知无知”等同起来, 而“知无知”正是苏格拉底哲学的特征。
- 410 _0 |1 2001 |a 柏拉图全集 |h Ⅴ |v 2
- 600 _0 |a 柏拉图 |A bo la tu |g (Plato), |f 约前427-前347 |x 哲学思想 |x 希腊语 |x 汉语
- 606 0_ |a 哲学家 |A zhe xue jia |x 哲学思想 |x 希腊语 |x 汉语 |y 古希腊 |z 近代
- 701 _0 |a 柏拉图 |A bo la tu |g (Plato), |f 前427-前347 |4 著
- 702 _0 |a 溥林 |A pu lin |4 译
- 801 _0 |a CN |b GDPTC |c 20240923
- 905 __ |a GDPTC |d B502.232/43