机读格式显示(MARC)
- 000 01603nam0 2200253 450
- 010 __ |a 978-7-307-21458-3 |d CNY52.00
- 100 __ |a 20210419d2020 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 歌德与中国才女 |9 ge de yu zhong guo cai nv |b 专著 |d Goethe und die chinesischen frulein |f 谭渊,(德)海因里希·戴特宁著 |z ger
- 210 __ |a 武汉 |c 武汉大学出版社 |d 2020
- 215 __ |a 11,242页 |c 彩照,图 |d 23cm
- 330 __ |a 本书聚焦于德国文豪歌德1827年1至2月翻译改编的一组“中国作品”。这组作品由四篇配有诗歌的中国轶事组成,其特别之处在于它们全部以中国女性为核心,表现了女性对自由和爱情的追求。歌德为何会对中国文学产生如此浓厚的兴趣?又为何会在日记中对中国诗歌和“中国女诗人们”念念不忘?本书采取微观与宏观研究视角相结合的方法,一方面对魏玛歌德席勒档案馆收藏的12份歌德手稿加以精确比对,对歌德塑造“中国才女”的过程进行最大限度的还原,揭示出四位“才女”身上所体现的愈来愈强的通过艺术手段主张自我、冲破等级制度、追求自由的倾向;另一方面,本书将歌德与中国文化关系这一话题重新放入同时代“中国学”发展的历史画卷中进行审视,通过审读歌德所接触到的《百美新咏》《花笺记》《好逑传》《玉娇梨》等作品,尽力还原歌德时代的中国学“知识场”,勾勒出歌德的文学创作与东学西传的深厚渊源。
- 510 1_ |a Goethe und die chinesischen frulein |z ger
- 600 _0 |a 歌德 |c (Goethe, Johann Wolfgang Von |f 1749-1832) |x 文学研究
- 701 _0 |a 谭渊 |9 tan yuan |f (1975-) |4 著
- 701 _0 |c (德) |a 戴特宁 |9 dai te ning |c (Detering, Heinrich |f 1959-) |4 著
- 801 _0 |a CN |b GDPTC |c 20210701
- 905 __ |a GDPTC |d I516.064/2