机读格式显示(MARC)
- 000 01167nam0 2200289 450
- 010 __ |a 978-7-100-20436-1 |b 精装 |d CNY98.00
- 100 __ |a 20220217d2022 em y0chiy50 ea
- 101 2_ |a chi |a eng |c eng
- 200 1_ |a 云室 |A yun shi |d = Cloud chamber |e 一个英国人眼中的中国古诗 |f (英) 祈立天著译 |g 徐懿春译 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 商务印书馆 |d 2022.1
- 215 __ |a 305, 72页 |d 22cm
- 314 __ |a 祈立天, 曾在剑桥大学学习物理和理论物理, 后移居中国, 学习中文。
- 330 __ |a 本书展现了一个英国人看待中国文化, 尤其是中国诗歌的全新视角, 并提供了约70首古诗的英文译文, 译文不仅忠实于诗歌的原意, 更注重用外国人能够理解的语言和意象准确传达诗歌的内涵。全书采取英汉对照形式。
- 510 1_ |a Cloud chamber |z eng
- 517 1_ |a 一个英国人眼中的中国古诗 |A yi ge ying guo ren yan zhong de zhong guo gu shi
- 606 0_ |a 古典诗歌 |A gu dian shi ge |x 诗歌研究 |y 中国 |x 汉语 |x 英语
- 701 _0 |a 祈立天 |A qi li tian |g (Clissoid, Tim) |4 著
- 702 _0 |a 徐懿春 |A xu yi chun |4 译
- 801 _0 |a CN |b 湖北三新 |c 20220217
- 905 __ |a GDPTC |d I207.2/61