机读格式显示(MARC)
- 000 01857nam0 2200313 450
- 010 __ |a 978-7-5607-7261-5 |d CNY32.00
- 100 __ |a 20230224d2022 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 请叫我汉克 |A qing jiao wo han ke |e 第一民族混血儿对伐木业、生存及成长的沉思录 |f (加) 亨利·潘尼尔著 |g (加) 基思·索尔·卡尔森, 克里斯蒂娜·费根编 |g 邢驰鸿译
- 210 __ |a 济南 |c 山东大学出版社 |d 2022.10
- 215 __ |a 22, 114页, [1] 叶图版 |c 图 |d 24cm
- 300 __ |a 本书系山东省教育厅青科创新团队“多语种语言文化翻译与研究”(2019RWC004) 的阶段成果,同时得到临沂大学“外国文学研究与翻译团队”和临沂大学外国语学院创新创业教育示范项目“西方文化翻译教学团队”(21032604) 以及临沂大学人文社科横向科研项目“基于双语平行语料库的翻译教学内涵与路径探微”(SKHX2021011合作单位: 清华大学出版社有限公司) 和“新媒体时代沂蒙红色文化‘翻译工作坊’教学模式探索与实践”(SKHX2021032合作单位: 上海立轩文化传播有限公司) 的经费资助
- 330 __ |a 本书讲述了一个印第安“混血儿”汉克在加拿大种族政策的“无人区”(白人视他为印第安人, 印第安人视他为“烟熏白人”。) 里花了多年时间来寻求自我身份认同的过程, 作为印第安斯道罗社区的一员, 汉克有幸在以白人为主的伐木业工作期间, 有机会从多个角度、多个个体审视加拿大原住居所处的环境和所面临的问题。
- 517 1_ |a 第一民族混血儿对伐木业、生存及成长的沉思录 |A di yi min zu hun xue er dui fa mu ye 、sheng cun ji cheng zhang de chen si lu
- 606 0_ |a 回忆录 |A hui yi lu |y 加拿大 |z 现代
- 701 _1 |a 潘尼尔 |A pan ni er |g (Pennier, Henry) |4 著
- 702 _1 |a 卡尔森 |A ka er sen |g (Carlson, Keith Thor) |4 编
- 702 _1 |a 费根 |A fei gen |g (Fagan, Kristina) |4 编
- 702 _0 |a 邢驰鸿 |A xing chi hong |4 译
- 801 _0 |a CN |b 湖北三新 |c 20230224